Untertitel: Krajinské právo v žilinskej knihe.
Každý, kto sa z akéhokoľvek aspektu zaoberal či zaoberá týmto ťažko zrozumiteľným historickým prekladom z roku 1473, si zaiste uvedomuje naliehavú potrebu pretlmočenia nemeckej predlohy z roku 1378 do súčasnej slovenčiny.
Slovenský preklad z pera pani Dr. Papsonovej je preto uverejnený paralelne k odpisu nemeckej predlohy z roku 1378. Súčasťou prekladu je bohatý poznámkový aparát, v ktorom autorka vysvetľuje najfrekventovanejšie právne výrazy, spojenia a pojmy nemeckej predlohy.
Pre ľahšiu orientáciu používateľa bol tento lexikálny materiál spracovaný aj do slovníkovej podoby. Veríme, že tento knižný klenot obohatí knižnicu právnikov, historikov, prekladateľov, ako aj širokej verejnosti, veď história sa týka každého z nás.