Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého.

Artikel-Nr.: 5000040

Nicht auf Lager

22,90
Preis inkl. MwSt., zzgl. Versand
Versandgewicht: 570 g
Preisvergünstigungen

Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a jediná cesta, kterou si lze vyvolati alespoň stín dávného umění básníkova, jest pokus o rekonstrukci, který je si vědom své vratkosti a svých nedostatků,“ pronesl svého času Ferdinand Stiebitz o papyrovém fragmentu Sofokleova satyrského dramatu Slídiči. „Troskami“ antických dramat se v našem prostředí nejsoustavněji zabýval všestranný klasický filolog Zdeněk K. Vysoký (1903–1979) a jedním z cílů této knihy je alespoň částečně splatit dluh této významné a z politických důvodů upozaděné postavě české klasické filologie. Po úvodním představení Vysokého a po uvedení do zákrut textové tradice řecké tragédie se čtenáři mohou poprvé uceleně seznámit s málo známými torzovitě dochovanými antickými dramaty, jak je na základě svých a jiných rekonstrukcí Zdeněk K. Vysoký přeložil.

Weitere Produktinformationen

Autor(en) Čechvala, Jakub (ed.)
Erscheinungsort Praha
Verlag Filosofia
Erscheinungsjahr 2019
ISBN 978-80-7007-593-7
Seitenzahl 369
Bindungsart
  • Gebunden
Register
  • Namenregister
  • Sachregister

Auch diese Kategorien durchsuchen: Neuerscheinungen, Literaturwissenschaft, Philosophie