Enzyklopädien und Wörterbücher


Anzeige pro Seite
Sortieren nach
Artikel-Nr.: 4100009

Dendrological dictionary english-czech and czech-english. Slovník obsahuje asi 6700 hesel.

25,90 *
Versandgewicht: 550 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4400966

Česko-ruský slovník sportovní terminologie je prvním svazkem dvoudílného oboustranného překladového souboru. Svým pojetím není výlučně určen jen úzké odborné veřejnosti, zejména překladatelům a tlumočníkům, poslouží i širokému okruhu dalších uživatelů - studentům, učitelům, průvodcům, sportovcům, sportovním organizacím a všem dalším zájemcům o obecné otázky sportu a sportovních disciplín. Předkládaný slovník je výsledkem společného úsilí učitelů a studentů katedry slavistiky Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Jeho vytvoření bylo celým kolektivem chápáno i jako smysluplný počin k Zimním olympijským hrám 2014 v Soči.

19,90 *
Versandgewicht: 460 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4801348

Rozšířené vydání oblíbeného praktického slovníku. Slovní zásoba se rozrostla o 3 000 nových hesel, přibyla také řada aktuálních příkladových vět. Slovník věrně odráží současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Může být používán u státní maturitní zkoušky z němčiny. 83 000 hesel, 18 000 příkladů, idiomů a frází, 203 000 překladů. Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk. Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení

29,90 *

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4403177

Rusko-česko-slovenský slovník frazeologických synonym v maximální míře přibližuje bohatství ruské, české a slovenské frazeologické synonymie, neboť obsahuje cca 900 synonimických řad, v nichž je zastoupeno cca 21 000 ruských, českých a slovenských frazémů. Ty jsou shromážděny pod sémantickou dominantou, na konci slovníku jsou tři rejstříky: ruský, český a slovenský, což umožňuje rychlé vyhledávání výrazů s potřebným významem. Díky rejtříkům lze slovník užívat také v šesti jazykových variantách: jako rusko-český, rusko-slovenský, česko-ruský, česko-slovenský, slovensko-ruský a slovensko-český. Slovník je tedy unikátním dílem, které nemá obdoby v evropské lexikografii a které bude nepostradatelnou příručkou pro překladatele, studenty-slavisty a odborníky v oblasti slovanské frazeologie.

24,90 *
Versandgewicht: 1.000 g

Vergriffen/ Out of print

Artikel-Nr.: 4600826

Nové, opravené vydání osvědčeného slovníku, který byl vytvořen kolektivem zkušených autorů, přináší asi 30 000 latinských slov a slovních spojení a 80 000 českých ekvivalentů. Slovník zahrnuje nejen latinu klasickou, ale rozšiřuje slovní zásobu i o výrazy z latiny poklasické, z děl Husových a Komenského, a dokonce i o výrazy právnické a lékařské, běžně užívané v praxi.

Každé heslo poskytuje celkový obraz možných významů slova a jeho frazeologických spojení, doložených citáty z autorů spolu s jejich českými překlady. Ke gramatickému porozumění přispívají vysvětlivky, často také z pádové syntaxe.

 

32,00 *
Versandgewicht: 740 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4401167

Slovník obsahuje více než 19 300 srbských výrazů a 26 900 českých ekvivalentů v srbsko-české části, 19 800 českých výrazů a 29 000 srbských ekvivalentů v česko-srbské části. Je určen širokému okruhu uživatelů k běžné konverzaci, například na dovolené, stane se nepostradatelnou pomůckou i pro studenty, ekonomy, komerční pracovníky a mnohé další.. Jelikož jsou v něm zachovány i některé vžité pojmy ostatních jazyků národů původní federace, může být využíván pro potřeby základního dorozumívání i v jiných republikách bývalé SFRJ.

22,90 *
Artikel-Nr.: 4400895

Tento slovník byl vytištěn za druhé světové války v Londýně pro potřeby československých vojáků, kteří se v rámci britských ozbrojených sil účastnili boje Spojenců proti nacistickému Německu. Slovník měl sloužit čs. vojákům k rychlé orientaci a osvojení si anglického vojenského názvosloví v situaci, kdy již zvládli běžnou hovorovou angličtinu. Náklad nebyl uveden, ale dochovaných exemplářů jistě není mnoho. To nás vedlo k myšlence, vydat tuto ojedinělou jazykovou příručku v reprintu, především také z toho důvodu, že by mohla posloužit i dnešním překladatelům vojensko-historické literatury v lepším pochopení dobové odborné terminologie, ale také v orientaci v tehdejších vojenských zkratkách, hodnostech a jednotkách stálé britské armády.

15,90 *
Artikel-Nr.: 4501421

Slovník je zatím největším arabsko-českým slovníkem tohoto typu. Slova jsou řazena podle výslovnosti a ne podle kořenů. Obsahuje okolo čtyřiceti tisíc slov a jejich synonym. Se synonymy je to přes sto tisíc slov. Slovesa jsou uvedena v minulém i přítomném čase, přítomný čas sloves a sloves odvozených od základního kmene je vyznačen barevně. U podstatných jmen jsou uvedena množná čísla pravidelná i nepravidelná. Tento slovník může být pomůckou pro překlady z arabštiny, pro učitele arabštiny a arabisty. Navazuje na nedávno vydaný Malý arabsko-český slovník, kde jsou arabská slova uvedena i v transkripci do latinky a kde je připojena i stručná gramatika arabského jazyka.

77,90 *
Versandgewicht: 1.400 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4500841

Česko-anglický policejní slovník zpracovává zhruba 18 000 hesel a jejich terminologických spojení z oblasti působení bezpečnostních sil, především policie.

31,00 *
Versandgewicht: 320 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4400547

Tschechisch-deutsches und deutsch-tschechisches Wörterbuch kunstgeschichtlicher Grundbegriffe.

Druhé, rozšířené a upravené vydání slovníku obsahuje přes 4000 českých pojmů a jejich německých ekvivalentů z architektury, malířství, sochařství, kresby, grafiky, uměleckého řemesla, památkové péče, ikonografie a také z liturgie a náboženství. Oproti prvnímu vydání uvádí i nejvýznamnější světce a české patrony, názvy našich výtvarných sdružení a skupin. Většina hesel se vztahuje k umění evropskému, ale zařazeny jsou i hlavní pojmy z kultur mimoevropských. Hesla v obou částech slovníku jsou uspořádaná abecedně, ustálená terminologická spojení adjektiva se substantivem v obvyklém slovním pořadí.

18,90 *
Versandgewicht: 180 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4500103

... nejen pro překladatele.

Svým rozsahem i pojetím se jedná o zcela jedinečný překladový slovník. Jde o zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření slovník pokrývá také terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. V dnešní době se velmi rychle mění a obohacuje slovní zásoba, proto tvůrci považují za nutné neustále doplňovat a aktualizovat obsah slovníku. Tím poskytují uživateli aktuální a praktickou slovní zásobu jak češtiny, tak italštiny. Uživatelé najdou ve slovníku především slova, obraty a fráze, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných slovnících často vůbec nevyskytují. 

 

73,90 *
Versandgewicht: 1.950 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4401539

První dánsko-český slovník jak v České republice, tak i v Dánsku, na jehož tvorbě se kromě zkušené české autorky podílelo i několik dánských odborníků – lingvistů i překladatelů. Je určen především českému uživateli, bylo však přihlédnuto i k potřebám uživatele dánského. Tento slovník praktického kapesního formátu pomůže těm, kteří se poprvé setkají s dánštinou nebo češtinou, ocení ho však i ti, kteří mají hlubší zájem o tyto dvě země a jejich jazyky. Kromě základní slovní zásoby ve slovníku nechybí ani výrazy z oblasti publicistiky, ekonomie, obchodu, techniky, politiky a kultury. První vydání přináší více než 26 000 dánských výrazů a 34 000 českých ekvivalentů.

21,90 *
Artikel-Nr.: 4300086
Praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v běžných situacích. Slovník obsahuje cca 20 000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází s mluvnickým minimem.
13,40 *
Artikel-Nr.: 4200819

English-Czech and Czech-English Explanatory Dictionary of Membranology.

22,90 *
Versandgewicht: 260 g

Auf Lager

* Preise inkl. MwSt., zzgl. Versand