Sprachwissenschaft


Anzeige pro Seite
Sortieren nach
1 - 30 von 309 Ergebnissen
Artikel-Nr.: 5201522

Etymologický slovník české frazeologie je prvním dílem tohoto druhu v české a světové lingvistice. Analýza diachronních aspektů české frazeologie značně zaostává za propracovaností jejího synchronního stavu, zatím neexistuje etymologický slovník české frazeologie ani odborná monografie na téma historie českých rčení. Předkládaný slovník zahrnuje cca 4300 frazémů, o jejichž historii a etymologii se psalo v odborných publikacích, a četné odkazy na české a cizojazyčné prameny – německé, slovenské, ruské, ukrajinské aj.

25,90 *
Versandgewicht: 750 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5201508

Vlastní jména jsou nám vlastní. Jakou roli hrají v našem životě a ve společnosti vlastní jména? Kniha, která vychází z konceptů „ostravské onomastické školy“, ukazuje, že jejich specifičnost se zdaleka nevyčerpává jen pravopisem velkých písmen. Autoři se na téma dívají komplexně: reflektují spory a diverzitu přístupů uvnitř samotné disciplíny, zaměřují se na vztah vlastního jména a textu, rozplétají složité vazby mezi onomastikou a pamětí, politikou, literaturou, historií a marketingem. V bádání počítají i s nejnovějším vývojem v lingvistice — využívají textové korpusy, kvantitativní analýzy a neopomíjejí ani populární jazykovou krajinu.

29,90 *
Artikel-Nr.: 5201407

 Sborník Sémiotika a ideologie je vyústěním stejnojmenné studentské konference konané v roce 2020 při Katedře elektronické kultury a sémiotiky na Fakultě humanitních studií Univerzity Karlovy. Jednotlivé příspěvky vznikly jako reakce na následující otázky: Jakým způsobem jsme schopni vztahovat se k natolik širokému pojmu, jaký představuje právě ideologie? A jak k němu zaujmout kritický odstup? Obdobné otázky si přitom můžeme klást také ve vztahu k sémiotice. Studium ideologie zde překračuje její hranice, ale zároveň se k ní, ať už explicitně, nebo implicitně, vztahuje a užívá jejího pojmového aparátu. Sborník sestává z textů, které se z co nejobecnější perspektivy snaží pojem ideologie teoreticky uchopit, ale také z příspěvků, které analyzují působení ideologie v konkrétních oblastech, například hudbě či filmu. Autoři se dotýkají rovněž otázek spojených s kritickým myšlením nebo etikou velkých dat. Beitr. in Tschechisch, Slowakisch und Engl.

25,90 *
Artikel-Nr.: 4900331

Cílem knihy je zmapovat shody a rozdíly v určitých aspektech frazeologie především jihoslovanských a západoslovanských jazyků, ale do srovnání jsou v některých kapitolách zahrnuty i frazémy ruské (genetickolingvistické důvody) či maďarské (kulturně-historické důvody). Publikace svým neotřelým záměrem porovnávat vybrané jazykové jevy v rámci synchronního zkoumání tzv. malých jazyků přispívá k lepšímu vzájemnému poznání nejen jazykových, ale též literárních, kulturních, historických, etnografických, národopsychologických a jiných vazeb jihoslovanských národů s prostorem středoevropským.

19,90 *
Versandgewicht: 350 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4400966

Česko-ruský slovník sportovní terminologie je prvním svazkem dvoudílného oboustranného překladového souboru. Svým pojetím není výlučně určen jen úzké odborné veřejnosti, zejména překladatelům a tlumočníkům, poslouží i širokému okruhu dalších uživatelů - studentům, učitelům, průvodcům, sportovcům, sportovním organizacím a všem dalším zájemcům o obecné otázky sportu a sportovních disciplín. Předkládaný slovník je výsledkem společného úsilí učitelů a studentů katedry slavistiky Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Jeho vytvoření bylo celým kolektivem chápáno i jako smysluplný počin k Zimním olympijským hrám 2014 v Soči.

19,90 *
Versandgewicht: 460 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5200931

Publikace Čeština expres START představuje přípravný kurz studia češtiny jako cizího/druhého jazyka, který může předcházet práci s učebnicemi na úrovni A1 a dalších úrovních. Obsah všech sedmi kapitol je zaměřen na sféru každodenního praktického života. Studující se seznamují s předměty, které je obklopují (popis třídy a pokoje nebo věci běžné potřeby) a učí se orientovat v prostředí, se kterým se denně setkávají (nakupování, orientace).

Prostor je věnován také řešení krizových situací (přivolání lékaře, policie nebo hasičů) a základnímu porozumění v jednání s úřady včetně vyplnění formuláře. Na rozdíl od běžných učebnic pracuje publikace s prvky přímé metody, bez explicitní formulace gramatických pravidel. Součástí publikace jsou další materiály: Manuál pro učitele s on-line aktivitami, audionahrávky ve formátu MP3 a Písanka s nácvikem latinky.

Přípravný kurz se může v počátečním stadiu výuky stát užitečnou pomůckou zejména pro neslovanské studenty, pro studující bez mediačního jazyka, pro studující s minimální znalostí gramatické terminologie a s nedostatečnou či nulovou znalostí latinky

23,90 *
Artikel-Nr.: 5200911

Monografie se věnuje čtyřem pravopisně-hláskoslovným jevům, konkrétně protetickému v- (např. vokno), úžení é > í (dobrý mlíko), diftongizaci ý > ej (bílej mlejn) a náslovné diftongizaci ú > ou (oumysl), a to v tištěných literárních památkách z 16.–18. století. Těžištěm monografie je jazyková analýza dobových literárních pramenů ve snaze o postižení tehdejší uzance, vývojových tendencí a odlišností od dnešní jazykové situace. Práce materiálově vychází z více než 100 tisků z okruhu náboženských, historiografických a jazykově reflexivních textů. Monografie zásadním způsobem přispívá k poznání češtiny 16.–18. století; doplňuje dosavadní poznatky o nové informace a koriguje některé starší soudy, například o tzv. jazykovém úpadku, neprávem přisuzovaném barokní češtině.

26,90 *
Versandgewicht: 450 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4600931

Na 1015 stránkách jsou obsaženy německé termíny mající vztah k území Moravy,Čech a Slezska.Glosář mohou využít odborníci i jiní zájemci,kteří při své badatelské činnosti přicházejí do styku s německy psanými či tištěnými prameny ze staršího i raně novohornoněmeckého období.

36,90 *
Versandgewicht: 2.000 g

Vergriffen/ Out of print.

Artikel-Nr.: 5200909

pro cizince I, II.

Nestejné funkční zatížení podobných gramatických struktur blízce příbuzných jazyků bývá příčinou častých interferenčních jevů, jejichž znalost může výrazně napomoci při tvorbě učebních materiálů a při výuce s adresným zaměřením. Srovnávací synchronní i diachronní analýza obou deklinačních systémů ústí v návrh dvojí koncepce souhrnné deklinační tabulky, která může sloužit jako výchozí model pro další systematizaci jmenných paradigmatických souborů.

25,90 *
Artikel-Nr.: 5200903

bohemistiky a příbuzných oborů.

Učebnice poskytuje čtenáři základní přehled o současné české morfologii a zároveň mu prostřednictvím osmnácti sad cvičení nabízí možnost soustavnějšího procvičení osvojených znalostí. Umožňuje čtenáři pochopit šíři morfologické problematiky, získat povědomí o důležitých vývojových tendencích ve spisovném českém tvarosloví a uvědomit si provázanost morfologie s dalšími oblastmi jazykového systému, jakož i s grafickou stránkou jazyka. Ve cvičeních se pak čtenář může přesvědčit, do jaké míry je schopen morfologicky analyzovat konkrétní text a do jaké míry je schopen zasadit morfologickou problematiku do širších souvislostí. K rozvíjení těchto schopností by mu kromě úvodního teoretického výkladu měl pomoci i komentovaný klíč, v němž nalezne nejen odpovědi na položené otázky, ale často i odkazy na další bohemistickou literaturu.

22,90 *
Artikel-Nr.: 5200849

V roce 2017 vyšel Plzeňsko-český slovník poprvé. Následovalo několik dotisků a v roce 2022 vyšlo jeho druhé, podstatně rozšířené a doplněné vydání.

Obsahuje 350 zcela nových hesel (což je nárůst asi o téměř třetinu), dalších více než 100 původních hesel bylo významně upraveno nebo doplněno. Podstatně rozšířena byla i úvodní obecná část o plzeňštině a jejích specifických gramatických i vokálních projevech, zcela nová je kapitola věnovaná ohlasům čtenářů na 1. vydání. V knize přibyl také test z plzeňštiny, v němž si můžete ověřit svoje (ne)znalosti tohoto nelehkého jazyka :-)

24,90 *
Versandgewicht: 500 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5200737

Kniha je věnována češtině Daniela Adama z Veleslavína (1546–1599), pedagoga, historika, nakladatele, tiskaře a organizátora pražského kulturního života druhé poloviny 16. století.

Jazykovědný výzkum je založen na jasně definované materiálové bázi textů, jejichž autorem je s velkou pravděpodobností Veleslavín. Výjimečně se jedná o rukopisný záznam, a to o autograf Daniela Adama z Veleslavína. Ten užíváme téměř výhradně při analýzách pravopisu a hláskosloví. Zbytek materiálové báze tvoří tištěné texty, na jejichž vznik měl Daniel Adam rozhodující vliv. Jde hlavně o předmluvy k vydávaným dílům, které signoval sám či s další osobou. Dále se jedná o reedice starších děl, jejichž češtinu Veleslavín výrazně pozměňoval a opravoval. Věnujeme se zejména popisu jazyka, avšak (vzhledem ke kusým a často sporným informacím o jeho životě a díle na straně jedné a vzhledem k rezonování Veleslavínova jména v pozdější české kultuře na straně druhé) připojujeme i kapitolu biografickou.

Jádrem knihy jsou však kapitoly o jednotlivých jazykových rovinách – o pravopisu a typografii, o hláskosloví, o tvarosloví, o slovní zásobě a o slovotvorbě, o skladbě a o stylu.

25,90 *
Versandgewicht: 800 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4400694
26,00 *
Versandgewicht: 970 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5200621

Práce nabízí ucelený pohled na neurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině podpořené korpusovou analýzou ekvivalentů na základě paralelního korpusu InterCorp ČNK. Analýzy se zaměřují na ekvivalenty každého z neurčitých tvarů slovesných v každém ze sledovaných jazyků. Získaná data slouží k typologické klasifikaci zaměřené na neurčité tvary slovesné jako sekundární predikáty. Z analýzy také nepřímo vyplývají různé frekvence jednotlivých tvarů a vzájemná konkurence jazykových prostředků. Analýzy ekvivalentů ukazují celkovou tendenci ve výběru jazykových prostředků v daném jazyce. Komplexní zaměření na všechny neurčité tvary slovesné a jejich ekvivalenty poskytuje ucelený pohled na možnosti vyjádření druhého sdělení v ruštině, češtině i němčině.

25,90 *
Versandgewicht: 380 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5200257

Soubor téměř třiceti studií se pokouší zmapovat vývoj slavistických oborů na jednotlivých pracovištích v České republice po roce 1989. Jednotlivé studie nejčastěji popisují stručný stav oboru po přelomovém roce 1989 a soustřeďují se na vývojové tendence slavistických výzkumů do současnosti. Pozornost je věnována také formování nových univerzitních i neuniverzitních pracovišť, např. na FF Univerzity Palackého, Ostravské univerzitě, Univerzitě Pardubice. Několik studií rozebírá otázku znovuobnovování Slovanského ústavu AV ČR a vývoj jeho oborového směřování v synchronní i diachronní filologické perspektivě.

26,90 *
Versandgewicht: 1.000 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4100003

Konferenzbeiträge der internationalen Tagung an der Technischen Universität in Liberec am 22.-23.November 2006. Aus dem Inhalt: Rollenwandel der deutschen Sprache in Tschechien und daraus sich ergebende Motivationsmöglichkeiten für den Deutschunterricht. Deutsch als zweite Fremdsprache-eine neue Realität für die Euroregion Neisse-Nisa-Nysa. Deutsche und tschechische Erziehungsbilder-nationale und kulturelle Symbiose oder Kampf? Kritische Momente der Ausbildung nach München 1938. Theresienstädtler Literatur. L eben und Werk Hedwig Steiners.

19,90 *
Versandgewicht: 360 g
Aktueller Tagespreis

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100008

Autoři se na základě současné teoretické literatury (převážně anglické) a na základě vlastního výzkumu a analýz kvalitních publikovaných překladů anglické a americké moderní prózy pokusili přiblížit k uvedenému cíli. K tomuto účelu bylo použito i materiálů z již dříve vydaných prací. Kniha je určena všem, kteří chtějí vědět víc o tom, co tvoří pozadí překladatelské tvorby obecně, a o překládání z angličtiny do češtiny zvláště. Z obsahu: O překladu obecně. Překlad a rovina lexikální. Překlad a rovina gramatická. Ukázka analýzy překladového textu. Funkční styly a překlad. Překlad odborného textu. Kritika překladu. Význam teoretických studií.

14,90 *
Versandgewicht: 370 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100010

Slovník obsahuje slovní zásobu obyvatel Luhačovického Zálesí.

17,90 *
Versandgewicht: 450 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100011

Studie je pokusem o reflexi některých komparatistických, zejména germanoslavistických problémů, které souvisejí s dílem pražského německy píšícího básníka, prozaika, esejisty a překladatele R.M.Rilka.

19,90 *
Versandgewicht: 280 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100012

(=Ed.Eruidica, sv.14). Kniha představuje pravidla pro manuální segmentaci řečového signálu na základě akustických, artikulačních a percepčních rysů hlásek. Postupně se zabývá přechody mezi různými typy hlásek, především s oporou o vizuální informace se spektrogramu a oscilogramu. Kniha je určena všem, kdo se zabývají lidskou řečí, at už se jedná o fonetiky, řečové inženýry nebo psycholingvisty.

17,90 *
Versandgewicht: 300 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100014
Sborník Ostravské univerzity. Z obsahu:Modální sémantika nemožnosti v neosobních vědách. K otázke vymedzenia homoným v ruskej a slovnejske frazeológii. Přesnost a věcnost ve věcném stylu. Slangy a interkulturní komunikace. K otázce indexu srozumitelnosti rétorického textu. O spisovné češtině z generačního pohledu. Přehled literatury o zločinecké mluvě v Čechách. Funkcjonalne i niefunkcjonalne elementy jezykowego obrazu swiata.
20,00 *
Versandgewicht: 570 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000046
Lidové pranostiky jsou založeny na pozorování jevů v přírodě, zejména zvířat, ptáků a povětrnostních úkazů opakujících se v určitých ročních obdobích.
9,50 *
Versandgewicht: 170 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000229
(=Ed.Občanské sdružení Bousín a Repechy, sv.4). Slovník přináší slovní zásobu Drahanské vrchoviny, ukázku horácké frazeologie a většinu typických horáckých jazykových prostředků.
12,00 *
Versandgewicht: 130 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 5200533

Leksyka gwar białoruskich na Litwie. Dziedzictwo językowe pogranicza bałtycko-słowiańskiego.

Monografie na příkladu běloruských nářečí v Litvě pojednává o staletých balto-slovanských jazykových vztazích, a to jak v rovině areálové a časové, tak i z hlediska četných výpůjček z baltských jazyků, polštiny a ruštiny.

 

27,90 *
Versandgewicht: 1.100 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4000230

Aus dem Inhalt: Begriffsbestimmung des Phrasems. Definition des Phrasems und Klassifikation der Phraseme für die Zwecke der Korpusanalyse. Theoretische Ausgangsbasis für die Analyse deutscher Phraseme und ihrer tschechischen Übersetzungsentsprechungen. Korpusanalyse.

18,90 *
Versandgewicht: 450 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000243
Monografie se zabývá vyučováním českého jazyka na středních školách v letech 1918-1989, a to především jazykovou složkou vyučovacího předmětu. Neeomezuje se pouze na úzce školský pohled, nýbrž pojímá problematiku z několika zorných úhlů a zasazuje ji do širšího kontextu.
23,00 *
Versandgewicht: 850 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000512

Basic Czech III je pokračováním titulů Basic Czech I a Basic Czech II. Skládá se z 6. lekcí (kolem 2000 slov a frází) a metodicky vychází z komunikativního a komparativního přístupu.

24,90 *
Versandgewicht: 640 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100123
Tvorba básníka, prozaika a esejisty Jaroslava Durycha )1886-1962) je často oceňována za jazykové kvality, ale nebyla zatím po této stránce podrobněji interpretována. Kniha Básnický jazyk Jaroslava Durycha je pokus o soustavnější výklad z tohoto hlediska. Autor rozebírá nápadné znaky Durychova vyjadřování, které často působí nezvykle na současného čtenáře, mimo jiné barokní češtinou inspirovaný slovosled a archaizující slovní zásobu.
12,90 *
Versandgewicht: 450 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100125
Soubor 753 českých přísloví, která mají svůj ekvivalent i v dalších západoslovanských jazycích - slovenštině, polštině, kašubštině, dolní a horní lužické srbštině. U každého přísloví je uvedena jeho obsahová interpretace.
24,50 *
Versandgewicht: 470 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100145

(Spisy Pedagogické fakulty Ostravské univerzity, o.Z.). Monografie se v teoretické části (1.-3.kapitola) souhrnně zabývá jazykovědnou popularizací v českém prostředí od dob Pražského lingvistického kroužku i jejími úkoly, soustřeďuje se také na aktuální jazykovou situaci u nás. Ve 4. kapitole jsou zevrubně rozebrány a šíře charakterizovány i komentovány oblasti, jichž se dotýkaly konkrétní jazykové koutky, které v letech 2008 až 2010 vycházely v Deníku. Možnosti využití takových drobných jazykovědných příspěvků sloužících ke zpřístupnění vědy naznačuje 5. kapitola. V praktické 6. kapitole je soustředěno 76 skutečných jazykových koutků, v závěru je pak shrnut přínos celé práce a podtrženo její široké uplatnění, zejména pak systemizace poznatků postupujících od jednotlivin k celku, od proměn komunikátů k odborné metajazykové interpretaci zachycených jevů. Z obsahu: Pražský lingvistický kroužek, jazyková kultura a popularizace jazykovědy. Cesty jazykové popularizace. Dnešní situace-zdroje a cíle lingvistických popularizačních snah. Jazykovědná popularizace a školní výuka mateřštiny.

17,90 *
Versandgewicht: 260 g

Auf Lager

* Preise inkl. MwSt., zzgl. Versand
1 - 30 von 309 Ergebnissen