Sprachwissenschaft


Anzeige pro Seite
Sortieren nach
1 - 30 von 324 Ergebnissen
Artikel-Nr.: 5001034

Čeština jako cizí jazyk na Dálném východě je kolektivním dílem řady lingvistů, jejichž společným zájmem je rozvoj bohemistiky (a také slovakistiky) v zemích Dálného východu. Jde o oblast, kde můžeme v posledních desetiletích zaznamenávat velmi dynamický růst zájmu o studium češtiny a která je i z hlediska badatelského mimořádně zajímavá a jen velmi málo zpracovaná. Monografie přináší řadu inspirativních podnětů jak pro badatele a didaktiky v oboru, tak pro širokou oblast zájemců o problematiku osvojování a vyučování češtiny jako cizího jazyka na Dálném východě i obecně.

21,90 *
Artikel-Nr.: 5000965

Kniha, která programově osciluje mezi vědeckým odborným a esejistickým stylem, je „obrazem“ zrodu české (nejen vědecké, ale té především) terminologie v 19. století. Na základě vybraných lexikografických děl z 19. a začátku 20. století se odvíjí děj postupného dovršení všech funkčních vrstev českého jazyka. Úmysl napsat knihu o zrodu české terminologie v 19. století nepovstal jen z potřeby napravit naléhavou absenci literatury o tomto tématu, ale také z nesouhlasu s malou pozorností věnovanou otázce pronikání terminologie do té nejběžnější mluvy. Kniha se rovněž zabývá otázkou, co je to slovník a jaká je jeho role v literatuře jako celku. Popisuje proces vydělování terminologie z přirozeného jazyka. Ukazuje, nakolik souvisel projekt českého odborného názvosloví s neuskutečněnou snahou vytvořit českou encyklopedii. Zabývá se rovněž rolí neologismů a výpůjček, vztahem filosofie jazyka a lexikografie, neúspěšným úsilím Antonína Marka o vytvoření logické a filosofické terminologie ve srovnání s úspěšným převodem řeckých termínů do latiny v překladatelském díle Cicerona a Boëthia a botanickou a chemickou terminologií. Podrobuje rovněž rozboru jednotlivé příklady slovníkové tvorby.

22,90 *
Artikel-Nr.: 4900331

Cílem knihy je zmapovat shody a rozdíly v určitých aspektech frazeologie především jihoslovanských a západoslovanských jazyků, ale do srovnání jsou v některých kapitolách zahrnuty i frazémy ruské (genetickolingvistické důvody) či maďarské (kulturně-historické důvody). Publikace svým neotřelým záměrem porovnávat vybrané jazykové jevy v rámci synchronního zkoumání tzv. malých jazyků přispívá k lepšímu vzájemnému poznání nejen jazykových, ale též literárních, kulturních, historických, etnografických, národopsychologických a jiných vazeb jihoslovanských národů s prostorem středoevropským.

19,53 *
Versandgewicht: 350 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5000799

Při pohledu na texty a jejich různorodost můžeme uplatnit dvě perspektivy: buď se zaměříme na vnější charakteristiky textu, jako je obálka, komunikační médium, grafická stránka atp., nebo zkoumáme použité jazykové prostředky, např. jak často se v textu používají otázky nebo zda je v něm podmiňovací způsob. Zde nám půjde především o tu druhou, vnitrotextovou perspektivu, která pomáhá identifikovat v jazyce registry. Ty můžeme vnímat - obdobně jako rejstříky na varhanách - jako alternativní způsoby, jak vyjádřit obsah, který chceme sdělit. O tom, jak tyto registry v jazyce identifikovat a charakterizovat pomocí empirických a kvantitativních metod na základě rozsáhlých korpusových dat, pojednává tato knížka. Inspiraci čerpá ze slavného multidimenzionálního přístupu Douglase Bibera, který se zde vůbec poprvé ve větším měřítku uplatňuje na češtinu.

22,90 *
Versandgewicht: 350 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5000761

Předkládaná publikace, kterou vytvořili lingvisté Katedry českého jazyka a literatury Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity, volně navazuje na monografii Čeština v pohybu. Tentokrát představuje autorský kolektiv výsledky výzkumu vlastních jmen, a to z několika hledisek, která sledují jejich proměny v komunikaci: fungování pojmenovávacích motivů ve spojení s variabilitou jednoho typu pomístních jmen, gramatické chování místních jmen při opakovaném užívání v současných textech a podoby a funkce antroponym v dramatických textech. Autoři se tak snaží o ucelenou koncepci monografie, prezentující jak dílčí poznatky lingvistických výzkumů, tak i přístup literárněonomastický.

22,90 *
Versandgewicht: 300 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4400966

Česko-ruský slovník sportovní terminologie je prvním svazkem dvoudílného oboustranného překladového souboru. Svým pojetím není výlučně určen jen úzké odborné veřejnosti, zejména překladatelům a tlumočníkům, poslouží i širokému okruhu dalších uživatelů - studentům, učitelům, průvodcům, sportovcům, sportovním organizacím a všem dalším zájemcům o obecné otázky sportu a sportovních disciplín. Předkládaný slovník je výsledkem společného úsilí učitelů a studentů katedry slavistiky Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Jeho vytvoření bylo celým kolektivem chápáno i jako smysluplný počin k Zimním olympijským hrám 2014 v Soči.

19,53 *
Versandgewicht: 460 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4600931

Na 1015 stránkách jsou obsaženy německé termíny mající vztah k území Moravy,Čech a Slezska.Glosář mohou využít odborníci i jiní zájemci,kteří při své badatelské činnosti přicházejí do styku s německy psanými či tištěnými prameny ze staršího i raně novohornoněmeckého období.

36,21 *
Versandgewicht: 2.000 g

Vergriffen/ Out of print.

Artikel-Nr.: 5000602

Romance languages versus Czech.(A Parallel Corpus-based study).

Anglicky psaná monografie se zabývá některými typologickými rozdíly mezi čtyřmi hlavními románskými jazyky (francouzštinou, španělštinou italštinou a portugalštinou) a češtinou. Na základě dat z významného paralelního korpusu InterCorp analyzuje rozličné kategorie (např. iterativitu, modalitu, povahu slovesného děje aj.) a poukazuje na rozdíly či shody mezi románskými jazyky a češtinou. Díky obrovskému množství korpusových dat, jakož i počtu srovnávaných jazyků přináší monografie obecné i dílčí poznatky, jež mnohdy překračují běžně přijímané typologické charakteristiky románských jazyků ve srovnání s češtinou. text in Engl.

23,45 *
Versandgewicht: 450 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5000310

Sborník „Mladá slavistika IV“ je již sedmou publikací v řadě každoročních publikačních počinů doktorandů brněnského ústavu slavistiky. Knihu uvozuje studie prof. Ivo Pospíšila „Generace v literární vědě, jejich sláva a traumata“. Dále je zařazeno šest studií, jejichž autory a autorkami jsou doktorandi a doktorandky různých slavistických oborů. Ti se ve svých textech věnují konkrétním vybraným tématům slovanských literatur, jazyků a kultur. Jejich výzkum vychází z připravovaných disertací a publikace je tak prezentací aktuálních badatelských témat řešených brněnskými mladými slavisty a zároveň také naznačují trendy, které toto nastupující pokolení badatelů přináší do současného slavistického výzkumu.

13,64 *
Artikel-Nr.: 50000537

Publikace se věnuje problematice vzájemného porovnání gramatických systémů češtiny, němčiny a angličtiny se zvláštním důrazem na obšírnou a pro studenty velmi záludnou problematiku sloves.

Úvodní kapitoly uvádějí čtenáře do koncepčních otázek výuky cizích jazyků. Všímají si procesu prosazování mnohojazyčnosti do české vzdělávací politiky a poukazují na výhody, ale i úskalí, které provázejí učení se dvěma příbuzným jazykům – němčině a angličtině po češtině jako mateřském jazyku.

V druhé části knihy je už veškerá pozornost soustředěna na porovnání systému sloves, a to zejména s akcentem na slovesa plnovýznamová. Autorky podávají poměrně detailní výklad týkající se osoby, čísla, času, způsobu, vidu, slovesného rodu a neurčitých tvarů slovesných – infinitivu/infinitivů a příčestí ve všech třech jazycích.

15,60 *
Versandgewicht: 350 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5000515

Mezinárodní projekt, jehož se účastní univerzitní a  akademická pracoviště všech slovanských národů. Dosud bylo vydáno sedmnáct fonetických a lexikálních svazků v různých slovanských zemích. Svazek Reflexy *tort, *tolt, *tert, *telt, *ort, *olt (2019) k vydání připravila česká redakce. V roce 2012 oddělení uspořádalo v Univerzitním centru Šlapanice zasedání Mezinárodní komise OLA a mezinárodní pracovní skupiny OLA při Mezinárodním komitétu slavistů. Text in Tschechisch und Russisch.

48,97 *
Versandgewicht: 3.000 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4400694
25,51 *
Versandgewicht: 970 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5000313

Práce Východoslovanská rčení v pohledu od češtiny završuje plánovaný čtyřdílný cyklus slovníkových monografií, věnovaných problematice srovnávací frazeologie severoslovanských jazyků, které dosud nebyla věnována v české slavistice pozornost (I. díl: Západoslovanské paremiologické dědictví, 2010, II.díl: Západoslovanská rčení, 2016, III.díl: Východoslovanská přísloví a pořekadla v pohledu od češtiny, 2017).

Korpus obsahuje 2001 českých rčení, k nimž jsou uváděny frazeologické ekvivalenty ve východoslovanských jazycích – ruštině, ukrajinštině a běloruštině. U každého českého rčení je uvedena interpretace jeho významu, u většiny rčení je uvedena i větná exemplifikace.

34,25 *
Versandgewicht: 760 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5000302

Anglicismy představují v současnosti nejdynamičtější a stále se rozrůstající segment české slovní zásoby cizího původu, z fonologického hlediska jim však dosud nebyla věnována patřičná pozornost. Publikace je vyústěním stejnojmenného grantového projektu, popisuje zvláštnosti a zákonitosti ve zvukové struktuře přejímek z angličtiny, způsoby jejich adaptace, jejich užívání v reálném jazyce a postupy, jakými se s nimi vypořádává česká lexikografie a kodifikace. Analýza vychází zejména z Fonologické databáze českých anglicismů a z Databáze výslovnostního úzu cizích slov.

16,58 *
Artikel-Nr.: 5000233

Ludmila Uhlířová je přední česká badatelka v oblastech kvantitativní lingvistiky, jazykové kultury, syntaxe, bulharistiky a slavistiky a mnoha dalších. Výbor z jejího díla sdružuje především texty vědecké, obsahuje však i nemálo příspěvků drobnějších a určených běžným uživatelům češtiny. Snaží se tak obsáhnout celou šíři jejích odborných zájmů a představit reprezentativní profil této výrazné osobnosti české jazykovědy. V sedmi oddílech jsou sdruženy studie věnované demonstrativům a determinaci, příspěvky k poznání bulharštiny a obecněji i dalších slovanských jazyků, články odrážející autorčinu historiografickou a sociolingvistickou reflexi jazykověporadenské problematiky, popularizační texty z časopisu Naše řeč a z publikací pro širokou veřejnost, analýzy slovosledu a aktuálního členění větného, výsledky výzkumů kvantitativnělingvistických a v neposlední řadě i dva texty dokládající komplexnost autorčiny činnosti, která překračuje vymezené oblasti jejího lingvistického bádání. 

24,43 *
Versandgewicht: 970 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4200851
11,68 *
Versandgewicht: 240 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 5000114

Publikace představuje život a dílo jednoho z výrazných jazykovědců druhé poloviny 20. a počátku 21. století. V. V. Ivanov patřil do generace ruských/sovětských jazykovědců, která významně ovlivnila diachronní jazykové disciplíny v těch oblastech, jež byly pro jednotlivé vědce stěžejní, a to ve velmi širokém záběru od etnolingvistiky přes indoevropskou srovnávací jazykovědu, slovanskou etymologii až po typologii jazyků a kulturní antropologii. V. Blažkovi se podařilo vytvořit obraz vynikajícího vědce zasazený do širokých kulturněhistorických i politických souvislostí a v kontextu působení mnoha dalších věhlasných lingvistů. Představuje ho nejen jako člověka všestranně vzdělaného, literárně činného, vynikajícího pedagoga, ale především světově známého jazykovědce s neuvěřitelně širokým záběrem. V neposlední řadě také člověka společensky angažovaného, se smyslem pro pravdu. Autor v knize shromáždil kompletní Ivanovovu bibliografii čítající na 1 260 položek. Navíc vytvořil statistický bibliografický přehled podle tematických okruhů. Ukazuje tak názorně všechny oblasti jazykovědného výzkumu, v nichž Ivanov zanechal výraznou stopu, sám nebo jako spoluautor.

16,58 *
Versandgewicht: 270 g

Nicht auf Lager

Artikel-Nr.: 4100003

Konferenzbeiträge der internationalen Tagung an der Technischen Universität in Liberec am 22.-23.November 2006. Aus dem Inhalt: Rollenwandel der deutschen Sprache in Tschechien und daraus sich ergebende Motivationsmöglichkeiten für den Deutschunterricht. Deutsch als zweite Fremdsprache-eine neue Realität für die Euroregion Neisse-Nisa-Nysa. Deutsche und tschechische Erziehungsbilder-nationale und kulturelle Symbiose oder Kampf? Kritische Momente der Ausbildung nach München 1938. Theresienstädtler Literatur. L eben und Werk Hedwig Steiners.

19,53 *
Versandgewicht: 360 g
Aktueller Tagespreis

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100008

Autoři se na základě současné teoretické literatury (převážně anglické) a na základě vlastního výzkumu a analýz kvalitních publikovaných překladů anglické a americké moderní prózy pokusili přiblížit k uvedenému cíli. K tomuto účelu bylo použito i materiálů z již dříve vydaných prací. Kniha je určena všem, kteří chtějí vědět víc o tom, co tvoří pozadí překladatelské tvorby obecně, a o překládání z angličtiny do češtiny zvláště. Z obsahu: O překladu obecně. Překlad a rovina lexikální. Překlad a rovina gramatická. Ukázka analýzy překladového textu. Funkční styly a překlad. Překlad odborného textu. Kritika překladu. Význam teoretických studií.

14,62 *
Versandgewicht: 370 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100010

Slovník obsahuje slovní zásobu obyvatel Luhačovického Zálesí.

17,57 *
Versandgewicht: 450 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100011

Studie je pokusem o reflexi některých komparatistických, zejména germanoslavistických problémů, které souvisejí s dílem pražského německy píšícího básníka, prozaika, esejisty a překladatele R.M.Rilka.

19,53 *
Versandgewicht: 280 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100012

(=Ed.Eruidica, sv.14). Kniha představuje pravidla pro manuální segmentaci řečového signálu na základě akustických, artikulačních a percepčních rysů hlásek. Postupně se zabývá přechody mezi různými typy hlásek, především s oporou o vizuální informace se spektrogramu a oscilogramu. Kniha je určena všem, kdo se zabývají lidskou řečí, at už se jedná o fonetiky, řečové inženýry nebo psycholingvisty.

17,57 *
Versandgewicht: 300 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100014
Sborník Ostravské univerzity. Z obsahu:Modální sémantika nemožnosti v neosobních vědách. K otázke vymedzenia homoným v ruskej a slovnejske frazeológii. Přesnost a věcnost ve věcném stylu. Slangy a interkulturní komunikace. K otázce indexu srozumitelnosti rétorického textu. O spisovné češtině z generačního pohledu. Přehled literatury o zločinecké mluvě v Čechách. Funkcjonalne i niefunkcjonalne elementy jezykowego obrazu swiata.
19,63 *
Versandgewicht: 570 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000017

Z obsahu:K aktuální jazykové situaci. Fenomén spisovnosti, jazykový standart. Internacionalizace jazyka. Projevy jazykového purismu v minulosti a v současnosti. Nacionalizační tendence, kalkování. Typy a stupně počeštování cizojazyčných přejímek. Termíny vs.sociolektismy a hlediska jejich vymezení. Pojetí příznakovosti a bezpříznakovosti.

20,51 *
Versandgewicht: 300 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000046
Lidové pranostiky jsou založeny na pozorování jevů v přírodě, zejména zvířat, ptáků a povětrnostních úkazů opakujících se v určitých ročních obdobích.
9,32 *
Versandgewicht: 170 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000229
(=Ed.Občanské sdružení Bousín a Repechy, sv.4). Slovník přináší slovní zásobu Drahanské vrchoviny, ukázku horácké frazeologie a většinu typických horáckých jazykových prostředků.
11,78 *
Versandgewicht: 130 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000230

Aus dem Inhalt: Begriffsbestimmung des Phrasems. Definition des Phrasems und Klassifikation der Phraseme für die Zwecke der Korpusanalyse. Theoretische Ausgangsbasis für die Analyse deutscher Phraseme und ihrer tschechischen Übersetzungsentsprechungen. Korpusanalyse.

18,55 *
Versandgewicht: 450 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000243
Monografie se zabývá vyučováním českého jazyka na středních školách v letech 1918-1989, a to především jazykovou složkou vyučovacího předmětu. Neeomezuje se pouze na úzce školský pohled, nýbrž pojímá problematiku z několika zorných úhlů a zasazuje ji do širšího kontextu.
22,57 *
Versandgewicht: 850 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4000512

Basic Czech III je pokračováním titulů Basic Czech I a Basic Czech II. Skládá se z 6. lekcí (kolem 2000 slov a frází) a metodicky vychází z komunikativního a komparativního přístupu.

24,43 *
Versandgewicht: 640 g

Auf Lager

Artikel-Nr.: 4100123
Tvorba básníka, prozaika a esejisty Jaroslava Durycha )1886-1962) je často oceňována za jazykové kvality, ale nebyla zatím po této stránce podrobněji interpretována. Kniha Básnický jazyk Jaroslava Durycha je pokus o soustavnější výklad z tohoto hlediska. Autor rozebírá nápadné znaky Durychova vyjadřování, které často působí nezvykle na současného čtenáře, mimo jiné barokní češtinou inspirovaný slovosled a archaizující slovní zásobu.
12,66 *
Versandgewicht: 450 g

Auf Lager

* Preise inkl. MwSt., zzgl. Versand
1 - 30 von 324 Ergebnissen