Artikel-Nr.: 4900868
S několikaletým odstupem od vydání skloňovací a stupňovací části dostává odborná veřejnost do rukou druhý díl historické mluvnice lužické srbštiny. První polovina svazku – časování – se opírá o standardní pomůcky lužickosrbské diachronie. Flexi praslovanských, prasrbských a novosrbských sloves ilustruje dvaadvacet paradigmatických tabulí s častými slovesy nepravidelnými a příkladovými slovesy pravidelnými. Do zvláštní složky flexe je vyčleněno kmenosloví, pojaté jako nauka o kmenových změnách. Podnětná je zejména druhá polovina knihy – slovotvorba. Tvoření slov zpracovala sorabistika dosud pouze synchronně – autor pro svůj výklad využil existující hornolužické a dolnolužické práce, slavistické publikace i etymologické slovníky jednotlivých slovanských jazyků. |
21,90 €
*
Versandgewicht: 450 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900811
Druhé, upravené a doplněné vydání Akademické příručky českého jazyka od kolektivu autorů Ústavu pro jazyk český AV ČR, se schvalovací doložkou MŠMT. |
24,90 €
*
Versandgewicht: 1.000 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900549
Monografie "Čeština v afázii: teorie a empirie" se zabývá otázkami na pomezí lingvistické afaziologie, psycholingvistiky a neurolingvistiky. Jde o první původní monografii zaměřenou na empirický výzkum rodilých mluvčích češtiny s afázií, která nenechává stranou ani diskusi o naléhavých teoretických otázkách. Teoretická část seznamuje čtenáře s problematikou afaziologie na pozadí současných přístupů kognitivní vědy a zabývá se historií zkoumání afatických poruch a jejich typologií. Dále uvádí psycholingvistické modely produkce a porozumění řeči, vysvětluje pojem agramatismus a přináší přehled základních neurozobrazovacích metod. Empirická část je věnována výzkumu češtiny afatických mluvčích. |
17,90 €
*
|
|
Artikel-Nr.: 4900477 |
21,90 €
*
Versandgewicht: 450 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900445
Kniha je věnována problematice bilingvismu, jež představuje aktuální společenské téma diskutované jak odbornou veřejností (lingvisty, psycholingvisty, sociolingvisty či lingvodidaktiky, ale i jinými), tak i laiky, jim všem je tato publikace také určena. Čtenář se seznámí nejen se současnou situací vícejazyčnosti na území dnešní Evropy, s jazykovou politikou České republiky, ale i s různými definicemi a klasifikacemi bilingvismu a s náhledy na něj. Pozornost je věnována rovněž bilingvismu ve vztahu k bikulturalitě či krátkému historickému exkurzu do česko-německého jazykového soužití na našem území. |
23,90 €
*
Versandgewicht: 250 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900429
Jan Amos Komenský zaujímá v literatuře k dějinám hledání dokonalého jazyka zvláštní postavení: každý ho zmiňuje, téměř nikdo mu však nepřisuzuje zásadnější roli či originalitu. Přesto Komenského projekt dokonalého jazyka originální byl, a to svým spojením přísně racionalistického přístupu s hluboce eschatologickým, dokonce milenaristickým očekáváním. Tato kniha proto nahlíží Komenského podnik jako logicko-teologický, a tímto prizmatem jej uvádí do souvislostí intelektuálního prostoru raně novověké republiky učenců. Nejdůležitějším Komenského přímým inspirátorem se ukazuje být francouzský minorita Marin Mersenne, a to především svým „harmonickým“, totiž kombinatorickým přístupem k hledání nejlepšího z možných jazyků. Tezí knihy je, že Komenský je historicky vůbec prvním autorem, který zařazuje kalkulace kombinatorické matematiky do pojednání o obecné jazykovědě. |
15,90 €
*
Versandgewicht: 310 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900424
Untertitel: Metafory, stereotypy a kulturní rozrůzněnost jazyků jako obrazů světa. V předkládaném svazku autorky a autoři navazují na knihu Horizonty kognitivně-kulturní lingvistiky. Schémata a stereotypy v mluvených a znakových jazycích (2017). Kolektiv (částečně proměněný) tentokrát exponuje trojí téma: metaforu, stereotyp a kulturní rozrůzněnost jazyků jako obrazů světa. Vedle češtiny se mezi zkoumanými jazyky (jako specifickými interpretacemi skutečnosti) objevují i slovenština, japonština či biblická hebrejština, částečně též latina, němčina nebo angličtina; ukázána je i kulturní zvláštnost českého znakového jazyka - jako jazyka radikálně jiného, realizujícího se ne v modu mluveném a psaném, ale vizuálně-motorickém; a přece i v tomto případě je patrné, že jde o jazyk založený - obecně řečeno - na stereotypizaci a metaforizaci. Autoři knihy tedy vstupují na takto vyznačeném poli opět do dialogu; předkládají návrhy, jak stereotypizované a metaforizované náhledy na skutečnost implikované v jazyce a textech zkoumat, jak je odhalovat, jak o nich zjednat adekvátní představu. |
23,90 €
*
|
|
Artikel-Nr.: 4900422
V autorském sborníku mapuje bohemista Milan Hrdlička posledních deset let své publikační činnosti v oboru vyučování češtině studentů s jiným než českým mateřským jazykem. Opírá se o dlouholetou praxi pedagogickou i výzkumnou, výsledky pozorování a teoretické hodnoticí výstupy zakládá na bohatém příkladovém materiálu. Zkušenost kontaktu bohemisty s jinojazyčným prostředím potvrzuje nejen pracovním stykem se zahraničními studenty na domovské akademické půdě, ale také autentickými poznatky získanými při několikaletém výzkumném pobytu v Jižní Koreji. Autor uspořádal vybrané stati do oddílů podle místa jejich časopiseckého publikování (Český jazyk a literatura a polský časopis Bohemistyka); třetí oddíl jsou Varia. Knihu uvedl vstupním slovem, stručně charakterizujícím motivaci a okolnosti vzniku projektu. Dvě krátké beletrizující vsuvky naznačují, že jde o práci v jistém smyslu bilanční – a současně určenou širšímu okruhu zájemců. Publikaci doplňuje anglické resumé a autorská bibliografie 2016–2018. |
18,90 €
*
|
|
Artikel-Nr.: 4900421
Německo-český a česko-německý sportovní slovník je rozsáhlou databází termínů z oblasti sportu a dalších s ním úzce souvisejících oborů. Zahrnuje tematické okruhy: studium sportu, pojetí sportu, kategorizace sportovních odvětví, lidské tělo, pohyb a jeho popis, školní tělesná výchova, atletika, gymnastika, pohybové a sportovní hry, plavání, lyžování, vodní a outdoorové sporty. Německo-česká část obsahuje přibližně 2 400 hesel s 570 podhesly, česko-německá část 1 500 hesel s 1 800 podhesly. |
18,89 €
*
Versandgewicht: 350 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900414
Monografie Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince je prací lingvodidaktickou, vztahující se k vyučování češtiny jako cizího jazyka. Dala by se zařadit mezi metodické studie, jde o práci zaměřenou na doložení efektivnosti metody jevištního tvaru v jazykovém vyučování. Publikace je dělena do pěti kapitol, z nichž první tři jsou teoretické (stanovují se v nich cíle práce, formulují se výzkumná očekávání a hypotézy, metoda jevištního tvaru je zasazena do historického kontextu a do kontextu vybraných metod jazykového vyučování) a následující dvě kapitoly mají povahu výzkumnou (na výzkumných sondách se v nich ověřuje efektivnost dané metody). |
23,90 €
*
|
|
Artikel-Nr.: 4900400
Monografie podává detailní analýzu slovosledného chování posesivních zájmen ve staročeské nominální frázi. Jedná se o fenomén, kterému zatím nebyla v české paleobohemistice věnována soustavnější pozornost. Materiálový základ práce představují staročeské prozaické texty, jejichž období vzniku se klade přibližně od poloviny 14. století do konce 15. století. |
25,90 €
*
Versandgewicht: 420 g
Auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900397
Czech Express 4 covers material included in the second half of level A2 and thus builds on the foundations laid by Czech Express 1–3. In seven practically-focused lessons, it teaches Czech learners how to orient themselves in and react to every- day communicative situations (e.g. the topics Shopping, At the government office and bank, Talking about work, Computers and the internet, The school system in the Czech Republic and many more). As in the previous volumes, the textbook introduces its readers to living, authentic language. It does not limit itself to a presentation of grammatical rules and exercises, but rather emphasises practical mastery of the language and systematic development of all language skills. Providing context and personalizing topics is an important component of instruction, strengthening students’ communicative, social and cultural proficiency. At the same time the development of linguistic proficiency and language tools are not ignored. Like the previous volumes, the Czech Express 4 set is comprised of a textbook and workbook, which are written in Czech, and an Appendix, which contains vocabulary and detailed grammatical and lexical explanations in English. |
27,20 €
*
|
|
Artikel-Nr.: 4900396
Das Lehrbuch Ceština expres 4 (Niveaustufe A2/2) ist die Fortsetzung von Ceština expres 1–3. In sieben Lektionen lernen Sie, sich in alltäglichen Situationen zu verständigen. Die Themen sind z.B. Einkaufen, Kommunikation auf Ämtern und in der Bank, Arbeitsleben, Computer und Internet, Schul- und Ausbildungssystem in Tschechien. Ebenso wie die vorangehenden Bände vermittelt auch der vierte Band lebendiges und authentisches Tschechisch. Sie lernen die Sprache im Kontext und entwickeln systematisch alle vier Sprachfertigkeiten weiter. Bei den einzelnen Themen stehen konkrete Situationen und der Ich-Bezug im Vordergrund, wodurch Ihre kommunikative und soziokulturelle Kompetenz gefördert wird. Gleichzeitig erweitern Sie durch kontinuierliche Wortschatz- und Grammatikerweiterung Ihre sprachliche Kompetenz. Das Lehrbuch Ceština expres 4 besteht aus zwei Teilen: dem in tschechischer Sprache gehaltenen Kursbuch mit integriertem Arbeitsbuch sowie eingelegter Audio-CD und dem Anhang, der neben dem Lernwortschatz zu den einzelnen Lektionen und einer alphabetischen Wortliste auch detaillierte grammatische Erklärungen auf Deutsch enthält. |
27,90 €
*
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900395
Tato monografie se zabývá kontrastivní analýzou vybraných významů povahy slovesného děje v českém a ve španělském jazyce (inchoativnost, ingresivnost, delimitativnost, perdurativnost, exhaustivnost, saturativnost, distributivnost, terminativnost, finitivnost, egresivnost). Na základě korpusové sondy se autorka snaží zdokumentovat možnosti respondence výše uvedených významů v beletristických textech překládaných z češtiny do španělštiny, přičemž hlavním cílem je snaha o posouzení povahy výrazových prostředků dvou typologicky odlišných jazyků ve vztahu k povaze slovesného děje. Kniha se věnuje také otázce, zda je vzhledem k rozdílnosti obou jazykových systémů převod výše uvedených významů povahy slovesného děje možný, a pokud ano, jaké prostředky jsou k tomu využívány. |
23,90 €
*
|
|
Artikel-Nr.: 4900392
Petr Fidelius vypracoval analýzu jazyka komunistické moci a významně přispěl k pochopení, že každý politický systém má svůj vlastní politický jazyk, který buď něco osvětluje, ozřejmuje, nebo zakrývá a vytváří falešné zdání. Tehdy jsem zastával názor, že tuto druhou funkci plní hlavně jazyk totalitních režimů, a netušil jsem, že i liberální demokracie se může shodou okolností ocitnout v situaci, v níž jí už nepůjde o pravdu a sdílené hodnoty, ale zastírání nepříjemných problémů a předstírání jejich řešení. |
19,90 €
*
Versandgewicht: 300 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900369
Monografie se zabývá problematikou německých hromadných jmen se zaměřením na kolektiva s předponou Ge-. Cílem práce je sledovat souběžnosti obsahu a formy, a to z aspektu morfologického, sémantického a slovotvorného. Z výzkumu vyplývá, že pouze jedné třetině německých kolektiv s předponou Ge- odpovídají podle daných slovotvorných norem také česká kolektiva. Ostatní výrazy je nutno přeložit do češtiny individuativy (obvykle vyjádřenými v plurálu), jmény hromadného významu (sémantickými kolektivy) a abstrakty či jmény látkovými. |
24,90 €
*
Versandgewicht: 270 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900271
Monografie Slovo a jeho struktura je již druhou v pořadí, jež nese ve svém názvu slovo SLOVO. Tou první byla kniha z roku 2009 Slovo a jeho konverze, jež byla především reakcí na studie nizozemských autorů věnované konverzi a kategorii indeterminace v prestižním svazku Morphologie/Morphology, a to Jana Dona, Miekeho Trommelena a Wima Zonnevelda (Don – Trommelen – Zonneveld, 2000, 950), či dokonce na jakýsi jejich povzdech, že morfologický proces konverze je ve slovanských jazycích vážně podhodnocen. Nová monografie Slovo a jeho struktura má podobný název zcela záměrně. Není však pouhým „druhým, přepracovaným vydáním“ monografie původní. Zabývá se sice opět slovem, ale tentokrát je v centru pozornosti jeho vnitřní struktura. I proto přitom usiluje „smířit“ v českém gramatickém myšlení obvykle (a téměř striktně) oddělené komponenty morfologie, a to tvarosloví a slovotvorbu. |
17,90 €
*
Versandgewicht: 350 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900206
Cílem předkládané monografie, na které se podílelo celkem třináct lingvistů z českých, moravských a slezských akademických pracovišť, je přispět k prohloubení sociolingvistického aspektu studia češtiny na Moravě a ve Slezsku – především se zřetelem ke konceptu jazykové situace, který zahrnuje způsob užívání variet češtiny v různých sférách komunikace, jejich hierarchii a konkurenci a v neposlední řadě též jejich „prožívání“, tj. vztah, který k jednotlivým varietám jazyka mají jejich uživatelé. Jedním z důležitých témat je reflexe (resp. vůbec posouzení únosnosti) rozšířené teze o „pronikání“ tzv. obecné češtiny na východ a zhodnocení významu běžně mluveného jazyka moravských a slezských měst pro celkovou jazykovou situaci ve východní části České republiky. |
23,90 €
*
Versandgewicht: 300 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900190
Slowian. Hlavním cílem publikace je zachycení komplexního souboru relací vyskytujících se v lexikálním materiálu sémantické oblasti řemesel (klíčové pojmy: řemeslo, řemeslník), včetně v něm obsažených informací o mimojazykovém světě. Dále je to zjištění, jaká řemesla a v jaké míře se odrážejí ve slovanských jazycích a kultuře. Publikace se primárně zaměřuje na frazeologii slovanských jazyků, a proto neméně důležitým cílem je charakteristika a konfrontační analýza shromážděných frazeologických jednotek jako položek s kulturním obsahem a ustálenou vizí reality shodně s metodologií jazykového obrazu světa. /Tato problematika je posléze rovněž nazírána z hlediska lexikologie, literární vědy (beletrie, ústní lidová slovesnost) a funkce v kontextu mediálního diskurzu. Publikace také přibližuje, jak na řemeslníky nazírá společnost ve vybraných slovanských zemích, zda je s nimi spojen pozitivní či negativní obraz, jaká řemesla se ustálila v jazycích a široce chápané kultuře Slovanů a zda jsou respondenti aktivními uživateli frazeologie, ve které se nachází prvek řemesla a zda znají význam takových obratů, neboť jedním ze základních pramenů frazeologismů byly v minulosti právě řemeslnické reálie. |
24,90 €
*
Versandgewicht: 400 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900150
Monografie se zaměřuje na problematiku výslovnosti spisovné češtiny. Rozebírá historii českého ortoepického zkoumání, podrobně se zabývá prvními snahami o zachycení výslovnostních pravidel, přípravami kodifikačních příruček v Ústavu pro jazyk český a shrnuje i nejnovější vývoj v oblasti výzkumů české spisovné výslovnosti. Těžiště práce spočívá především v analýze obsahů významných ortoepických příruček; detailně se soustřeďuje především na ta výslovnostní pravidla, která se postupně proměňovala nebo jejichž znění je z pohledu současné výslovnostní normy problematické. Součástí knihy jsou také výsledky fonetických analýz, provedených zejména v korpusu Monolog. |
25,90 €
*
Versandgewicht: 430 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900123
Kniha obsahuje edici první mluvnice češtiny, zvané podle místa vydání v Náměšti nad Oslavou »mluvnice náměšťská« (1533). Je to jakýsi pracovní sborník, ediční spojení dvou textů – stručného pojednání o ortografii z pera Beneše Optáta a Petra Gzela a delšího traktátu o otázkách morfologicko-syntaktických, který pro Optáta a Gzela napsal Václav Philomathes (srovn.). Podnětem pro sestavení první mluvnice češtiny byla příprava inovativního překladu Nového zákona v Náměšti nad Oslavou (1533), k níž našli Optát a Gzel inspiraci v díle Erasma Rotterdamského. Edici je předeslán text Petra Voita, zaměřený na typografickou stránku prvního vydání náměšťské mluvnice, a text Ondřeje Koupila, pojednávající o autorech náměšťské mluvnice a jejím obsahu. Obě tyto vstupní studie jsou publikovány česky a německy. Vlastní edice s kritickým aparátem a průběžnými komentáři vybraných míst (ed. Ondřej Koupil) je pak doplněna rejstříkem osob, rejstříkem biblických míst a rejstříkem vybraných příkladových slov ve vydávané gramatice. Navazuje na ediční řadu Grammatica Bohemica vydávanou v nakladatelství KLP – Koniasch Latin Press. Vychází souběžně s edicí latinského spisu Orthographia Bohemica z 15. století. |
23,90 €
*
Versandgewicht: 470 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900091
Škrabal, Michal: Slýcháme je kolem sebe – poletují v tramvajích a hospodách, sociální sítě je milují a některá to dotáhla až do médií. Novotvary jsou nejpádnějším důkazem, že čeština žije a každým dnem se mění. Díky této knize budete nejen chápat, „o čem je to vlastně sakra řeč“, ale taky se královsky pobavíte. Hacknutá čeština přináší výběr toho nejlepšího, co Martin Kavka za deset let sesbíral v internetovém slovníku Čeština 2.0. Společně s lexikografem Michalem Škrabalem vybral více než 3 000 novotvarů, které jsou živelnými svědky naší doby. Ať už se týkají alkoholu, politiky, sexu či jakékoli jiné stránky života, všechny je spojuje láska k češtině a radost z její hravosti. V knize si také přečtete zpovědi osobností, pro něž je mateřština pracovním nástrojem i vášní: od břitkých postřehů bohemisty Jiřího Marvana po desatero nekorunovaného krále českého Twitteru Petra Kukala. |
23,90 €
*
Versandgewicht: 350 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900038
Untertitel: Okolí Opavy, Hlučínsko, předměstí Ostravy-Poruby, Nízký Jeseník a Poodří, polské příhraničí. Publikace obsahuje více než 4000 výrazů z opavské části Slezska, přes 250 ilustrací, mapky, rejstřík a seriál článků o lexikálních jevech. Pokrývá oblast okolí Opavy, Hlučínska i předměstí Ostravy-Poruby.
|
26,90 €
*
Versandgewicht: 560 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4900001
Pochybovat o tom, že tradiční nářečí zanikají, může už jen málokdo. I dnes však po nich zůstává bohatství slov a slovních obratů. Nesou v sobě odraz dávné historie a vypovídají o tom, jak lidé dříve žili, jak uvažovali, jak pociťovali, prožívali a vůbec vnímali svět okolo sebe. Knížka autorského kolektivu pracovníků dialektologického oddělení Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., nám mnohá z těchto slov připomíná – a umožňuje tak sledovat, jak silné jsou vazby mezi zanikajícím světem našich předků a světem současným. |
19,90 €
*
|
|
Artikel-Nr.: 4700052
Svazek obsahuje písemné verze příspěvků z 10. ročníku mezinárodní konference interFaces, která proběhla ve dnech 15. až 22. května 2015 na pražské Univerzitě Karlově. Mladí badatelé - studenti a doktorandi, kteří se zabývají bohemistikou, germanistikou či polonistikou - ze tří zemí a univerzit (Praha, německé Lipsko a polská Vratislav) se soustředili na otázky související s tématem vícejazyčnosti. Problematiku uchopili v řadě pozoruhodných detailních sond i obecněji zaměřených studií z oblasti jazykovědné, translatologické, literárněvědné a kulturologické. Velká část z nich vyzdvihuje především jazykové, literární a kulturní kontexty určené konferenčními jazyky - češtinou, němčinou a polštinou. |
24,90 €
*
Versandgewicht: 560 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4801619
Nové vydání české gramatiky. Jazyková příručka obsahuje všechny běžné gramatické jevy v přehledné grafické úpravě. Pravidla mluvnice dokresluje množstvím příkladů, poznámek a tabulek. Zvýšená pozornost je věnována problematickým jevům současné češtiny. Publikaci ocení žáci, kteří chtějí mít po ruce malého velkého gramatického rádce. A věříme, že své místo si najde i v domácích knihovnách, ve firmách a na úřadech, kde může být pomocníkem při každodenní práci s naším mateřským jazykem. |
15,90 €
*
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4801564
Velmi podrobný plzeňský místopis, který volně navazuje na Plzeňsko-český slovník. Několik stovek hesel vysvětlí, proč se jednotlivé plzeňské lokality tak jmenují a kde leží. |
23,90 €
*
Versandgewicht: 440 g
Auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4801531
Publikace je výstupem z již druhého ročníku stejnojmenné konference a které se zúčastnily více než dvě desítky českých a zahraničních slavistů. Publikace obsahuje celkem 18 dílčích příspěvků vztahujících se k jednomu ústřednímu tématu - Slovanské jazyky ve světle termínu. Beitraege in Russisch und Tschechisch, |
22,90 €
*
Versandgewicht: 380 g
Nicht auf Lager |
|
Artikel-Nr.: 4801223
The topic of the present volume is etymological research into Czech in wider Slavonic, Indo-European and General Linguistics perspectives. First versions of most of the texts were presented at the international conference Etymological Symposium Brno 2017: Etymological Research into Czech, organized by the Etymological Department of the Institute of the Czech language of the AS CR, and held in Brno, Czech Republic, on 12–14 September 2017. |
25,90 €
*
Versandgewicht: 820 g
Vergriffen/ Out of print |
Artikel-Nr.: 4801202
Cílem obrazové konverzační příručky Česky s humorem s podtitulem Česká rčení, přísloví a pranostiky v ilustracích je především podpora názorné výuky češtiny jako cizího jazyka. Tematicky i formálně navazuje na příručku Česky s obrázky a soubor kreslených vtipů Kdo se směje, rozumí téže autorky. Publikace obsahuje 25 obrazových listů, které nabízejí prostřednictvím výtvarné zkratky vybrané ukázky běžných českých rčení, přísloví a pranostik a které jsou doplněny adekvátní textovou oporou v podobě 25 pracovních listů s jednotným názvem Otázky a úkoly, kde lze účelově vybírat z široké nabídky cvičení, otázek, komunikativních úkolů, diskusních i herních bloků, divadelních etud atd. Pracovní listy jsou doplněny lexikálními poznámkami a často také krátkými tematickými básničkami, které lze použít k nácviku výslovnosti, k obsahové analýze i jako inspiraci pro podobné pokusy studentů. |
13,90 €
*
Versandgewicht: 280 g
Nicht auf Lager |
|
151 - 180 von 331 Ergebnissen |
|